Un énorme merci à
Marjorie pour les traductions !!! / Huge thanks to
Marjorie for the translations !!!!
Vers le vide
Et je regarde ces ombres, qui se démènent, qui vont et qui viennent...
Toutes ces ombres qui se démènent
Le visage plat, le regard vide, pas d’expression au coin de leurs rides...
Comme une vague, un océan, la foule se brouille, mon esprit s’endort
Et je m’y enferme… Seule.
Eeeh Eeeh....
J’ai l’impression de me perdre,
Je me retourne, la foule est dense
Elle avale mon corps en transe
Et je m’étouffe, je me noie
Je t’aperçois…
Viens à moi.
L’instant fatidique, pantin mécanique
Si seulement tu pouvais me voir
Que ton regard vienne se poser
Juste un instant, un peu d’espoir
Si seulement tu voulais me voir
Comme une vague, un océan, la foule se brouille, mon esprit s’endort
Et je m’y enferme… Seule.
Eeeh Eeeh....
J’ai l’impression de te perdre,
Je me retourne, la foule est dense
Elle avale nos corps en transe
Et je m’étouffe, je me noie
Je t’aperçois…
Viens à moi.
L’instant fatidique, pantins mécaniques
lalala....
To emptiness
And I am looking at those shadows, struggling, coming and going...
All those shadows struggling
Flat face, empty glance, no expression on the corner of their wrinkles
As a wave, an ocean, the crowd gets blurred, my mind gets asleep
And I am locked inside... alone.
Eeeh Eeeh....
I feel like losing myself,
I look back, the crowd is dense
It swallows up my hypnotized body
And I choke, and I get drown
I see you.
Come to me.
Fateful second, jumping jack
I wish you could see me
Your gaze over me
Just a moment, a bit of hope
I wish you would see me
As a wave, an ocean, the crowd gets blurred, my mind gets asleep
And I am locked inside... alone.
Eeeh Eeeh....
I feel like losing you
I look back, the crowd is dense
It swallows up our hypnotized bodies
And I choke, and I get drown
I see you.
Come to me.
Fateful second, jumping jack duet
lalala....